Mahalo for supporting Honolulu Star-Advertiser. Enjoy this free story!
Synopsis: Perhaps misunderstanding the Bible or not knowing the Bible well enough is why former Honolulu City Councilman Gary Okino has no tolerance for homosexuals.
———
Aloha mai e nā makamaka heluhelu, ua piha hau’oli ka na’au o ko ‘oukou mea kākau i ka lohe ‘ana, ua huki ‘ia aku ke koho ‘ia ‘ana o Gary Okino, ‘a’ole ‘o ia e lilo i lālā no ka papa wae i ka pono a me ka pono ‘ole o ke kūlanakauhale. ‘O kekahi mea e pū’iwa ai ka no’ono’o, he luna ‘aha kūkā ‘o Okino ma mua.
I ka hālāwai o ke Kōmike Kānāwai o ka ‘Aha Kūkā o Honolulu, ha’i akula ‘o Okino i ke kōmike, ‘a’ole ‘o ia ‘olu’olu iki i ka moe aikāne ‘ana, ‘o ia ho’i, ka moe ‘ana o ke kāne me ke kāne, a ‘o ka wahine paha me ka wahine a ‘a’ole ia he hana pono a me kekahi mau mana’o na’aupō hou aku. ‘O ka mea ‘āpiki, ua ‘āpono ua kōmike lā i kona koho ‘ia ‘ana no ia papa wae pono.
A no laila, mahalo nui ‘ia ka hana a ka Meia Kirk Caldwell i kona huki ‘ana i ko ia ala inoa, ‘a’ole ‘o ia ala e lilo i lālā no ke kōmike wae pono. A he mau lā ma hope mai o ia hana hūpō, mihi a’ela ‘o Okino i kāna mau ‘ōlelo hō’eha.
E mahalo ‘ia ‘o Okino, inā i loli kona mana’o, akā, ‘o ia mau nō paha kona mana’o kū’ē i ka moe ‘ana o ke kāne me ke kāne a ‘o ka wahine paha me ka wahine. I hewa paha ‘o Okino i ka Paipala, a i ka ho’omaopopo ‘ana paha i ka Paipala. Ua ‘ike ‘ia kekahi mo’olelo i loko o ka Palapala Hemolele, Lūnākanawai 19, ‘a’ole makemake ‘ia ka pu’e ‘ana o ke kāne i ke kāne, akā, he ho’olele hauli kahi māhele o ia mo’olelo. Penei ka mo’olelo:
A i ko lakou hoolealea ana i ko lakou naau, aia hoi na kanaka o ke kulanakauhale, he poe kanaka hewa, hoopuni mai la lakou i ka hale, a kikeke i ka puka, olelo mai i ka mea hale, i ua kanaka elemakule nei, i mai la, E lawe mai iwaho nei i ke kanaka i hele mai i kou hale, i ike makou ia ia.
A o ke kanaka, ka haku o ka hale, hele aku la ia iwaho io lakou la, i aku la ia lakou, Ua oki, e na hoahanau, mai hana hewa oukou pela. Ua hele mai keia kanaka i ko’u hale, mai hana hoi oukou i keia mea lapuwale.
Eia hoi ka’u kaikamahine, he puupaa, a me kana wahine no hoi, o laua ka’u e lawe mai iwaho nei, e hoohaahaa oukou ia laua, a e hana hoi ia laua i ka mea i pono i ko oukou mau maka; aka, mai hana ia mea lapuwale i keia kanaka.
Aole hoolohe ia poe kanaka ia ia. Nolaila, lalau iho la ke kanaka i kana haiawahine, a lawe ia ia iwaho io lakou la, a ike mai la lakou ia ia, a hana ino lakou ia ia ia po a pau, a kakahiaka; a i ke ao ana ae, kuu mai la ia ia.
E nā makamaka heluhelu, ua ‘ike ‘oukou i ka hana a ia kanaka, ‘o ia ho’i, ua mākaukau ‘o ia e hā’awi aku i kāna kaikamahine a me ka wahine a ka mea kipa na ia mau kānaka e pu’e ai a e hana ai e like me ko lākou makemake. Pehea, ua ‘oi aku ka maika’i o ka pu’e ‘ana o ke kāne i ka wahine ma mua o kona pu’e ‘ana aku i ke kāne?
A he mau mea hou aku ko ka Paipala no kākou e no’ono’o ai. Mai nō a poina, he loli ke au o ka manawa.
———
This column is coordinated by Kawaihuelani Center for Hawaiian Language at the University of Hawai’i at Mānoa.